Linguists have written for yonks about gratuitious concurrence - when 'yes' doesn't mean 'yes I agree', but rather 'yes I am listening' or 'yes I am being polite'. Ethics committees have also agonised over informed consent. I've tried for many years to explain informed consent to Indigenous people I work with, in several languages, and I know I often don't do a good job. It's hard, it could get in the way of getting a great story, and so journalists might be tempted to take 'yes' as informed consent. That's why we need laws to protect children.
Discuss Add this link to... Tell a friendBury Add to:
| Bookmarks
Comments